- Jota de sa guitarra
- Bolero de l'amor
- Jota marinera
- Jota de Sant Joan
- Jota des curts
- Cançó des cambuix
- Jota maleita
- Bolero de Sen Pere
- Jota de s'oliva
- Bolero antic. Sevillanos
- Mateixa d'Algaida
- Bolero de Santa Maria
- Mateixa de primavera
- Jota mallorquina
- Bolero de Palma
- Parado de Selva
- Es gallet jove
- S'hort d'en Boira
- So de pastera
Jota de sa guitarra
- Duc a sa meva guitarra
- un floc de quatre colors:
- es verd, esperança en vós;
- es groc, de vós em du guerra;
- es vermell és envejós
- i es negre, l'amor enterra.
- Tant m'és jota com bolero,
- un pic que tenc de ballar,
- que rebentin de sonar
- sa guitarra i es pandero.
- Sa meva guitarra diu,
- vida meva, a cada passa:
- "Si mos donen carabassa,
- ja la menjarem d'estiu".
- Guitarra, què ets de ditxosa,
- que t'han pintada una flor,
- també una en voldria jo
- com aquesta o més hermosa.
Música i lletra: Miquela Lladó.
PujarJota marinera
- Una dona marinera
- sempre mira d'on ve es vent;
- tant si es llevant com ponent,
- es bon temps sempre l'espera.
- Mariner, tu qui pretens
- de bon cap i glosador,
- me vols fer una cançó
- que anomeni es vuit vents?
- Llevant, xaloc i migjorn,
- llebeig, ponent i mestral,
- tramuntana i gregal,
- vet-aquí es vuit vents del món.
Música i lletra: popular.
PujarCançó des cambuix
- Quan veig que te n'has d'anar
- i no t'he de veure pus,
- de prim compte et vull mirar
- sa randeta des cambuix.
- Mu mare forçat volia
- que fos fraret de Jesús:
- jo m'estim més es cambuix,
- garrideta, que tu dus,
- Jo m'estim més es cambuix,
- que qualsevol rectoria.
- Atraca't, perla garrida,
- no vull que tu em deixis, no,
- no sé viure sense amor
- i tu ets la meva vida.
- Mu mare forçat volia
- que fos fraret de Jesús:
- jo m'estim més es cambuix,
- garrideta, que tu dus,
- Jo m'estim més es cambuix,
- que qualsevol rectoria.
Música i lletra: popular.
PujarBolero de sen Pere
- Mu mare té un gendre,
- vet la camisa!
- Té festegera,
- na Joaneta nostra.
- Quatre pessetes,
- per comprar caramel·los.
- 'Tura't, 'tura't,
- 'tura't, 'tura't, al·lota,
- ben aviada,
- perquè si no t'atures,
- seràs 'turada.
Música i lletra: popular.
PujarJota de s'oliva
- Vaig anar a collir oliva
- en es poble d'Orient
- i no em donaren calent,
- per això jo m'he amagrida.
- A sa rota hi tenc un pi
- que fa albercocs i cireres
- i síndries i meloneres,
- al·lota, que hi vols venir?
Música i lletra: popular.
PujarMateixa d'Algaida
- Una jota mallorquina
- vaig sonar amb una canya,
- la balla sa més garrida
- a damunt s'era d'Algaida.
- La ballava sa més maca,
- sa que sabia fer feina,
- sa pageseta enjoiada,
- que té per nom Magdalena.
- I així ja haurem acabat,
- ara farem sa darrera,
- i després d'haver sopat,
- podrem sonar sa primera.
Música i lletra: popular.
PujarMateixa de primavera
- Per on t'he d'anar a cercar,
- Catalina, amor primera,
- a vorera de la mar,
- davall sa tomatiguera.
- Per ballar aquesta mateixa,
- ala! curro, mira't-hi!
- Ai! Quina dona és aqueixa,
- per encativar un fadrí!
Música i lletra: popular.
PujarParado de Selva
- Albercocs i cireres,
- bona vianda.
- Bona vianda, sí,
- perquè quan són madures
- curen sa panxa.
- Tenen salero i,
- per ballar aquest bolero,
- tenen salero.
- 'Tura't, 'tura't, 'tura't,
- 'tura't, 'tura't, al·lota,
- ben aviada,
- perquè si no t'atures,
- seràs 'turada.
Música i lletra: popular.
PujarEs gallet jove
- Tenc un gallet jove,
- comença a cantar,
- canta tot lo dia
- com un rossinyol.
- Per no estar tot sol,
- cerca companyia,
- morenita del alma,
- cerca companyia.
- Es gall he perdut
- i no l'he trobat,
- per si el cas el veis,
- ell és escuat,
- ell és escuat,
- de dos mil maneres
- i du mostaxeres
- i foc encarnat.
- Per sa polla venc,
- si la'm voleu donar,
- que es gallet que tenc
- ara es vol casar,
- ara es vol casar
- amb na Margalida,
- que és sa més garrida
- que a s'escola hi ha.
- Atura't, al·lota, que t'enganaré,
- que si no t'aturas, jo m'aturaré.
Música i lletra: popular.
PujarSo de Pastera
- Saps que hi va de falaguera
- na Bel quan surt a ballar
- i sempre sol acabar
- amb so so de sa pastera.
- Repica-les, Toni,
- repica-les bé.
- Repica-les, Toni,
- que, quan seré Toni,
- les repicaré.
- Per ballar es copeo
- jo a ningú tenc por
- i es so de pastera
- és es millor so.
- No estic tan enamorada
- que no em pugui divertir.
- L'amor no em fa dany a mi,
- perquè hi sé donar passada.
- Repica-les, Toni,
- repica-les bé.
- Repica-les, Toni,
- que, quan seré Toni,
- les repicaré.
- Per ballar es copeo
- jo a ningú tenc por
- i es so de pastera
- és es millor so.